12:40 You and your FOREFATHERS invented names of ‘GODS’ to worship beside Allah

12:40

12:40

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Sahih International

You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah . He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.

Bangla

তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে নিছক কতগুলো নামের এবাদত কর, সেগুলো তোমরা এবং তোমাদের বাপ-দাদারা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। আল্লাহ এদের কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। আল্লাহ ছাড়া কারও বিধান দেবার ক্ষমতা নেই। তিনি আদেশ দিয়েছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না। এটাই সরল পথ। কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।

 

My comment on Bangla Translation:

Not appropriate. The proper translation should be “You worship Allah with other names”

তোমরা আল্লাহকে “ছেড়ে” কথাটি হবে না। যা একেবারে উলটো অর্থ বোঝায়। বরং এখানে সঠিক অনুবাদ হলো আল্লাহকে এবাদত করার “পাশাপাশি” অর্থাৎ এরা আল্লাহকে এবাদত করে এবং অন্য নামগুলির ও এবাদত করে।


Discover more from Mapping My Journey to Jannatul Firdous, En Shaa Allah!

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Mapping My Journey to Jannatul Firdous, En Shaa Allah!

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading