What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur 71:11 يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا Sahih International He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers Bangla তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন, 71:12 وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا Sahih International And […]
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur 71:11 يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا Sahih International He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers Bangla তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন, 71:12 وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا Sahih International And […]
“Allah says, ‘In this morning some of My worshipers remained as true believers and some became non-believers; he who said that it had rained with the blessing and mercy of Allah is the one who believes in Me and does not believe in star, but he who said it had rained because of such and […]
“Allah says, ‘In this morning some of My worshipers remained as true believers and some became non-believers; he who said that it had rained with the blessing and mercy of Allah is the one who believes in Me and does not believe in star, but he who said it had rained because of such and […]
Al-Insan 76:3 إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا Sahih International Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful. Bangla আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়
Hud 11:111 وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَٰلَهُمْۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ And indeed, each [of the believers and disbelievers] – your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do. get Quran App:https://goo.gl/w6rESk